IB Translations - переводческая компания для большого бизнеса и инвестиционных банков.
Дано: сайт, не отражающий в полной мере высококлассный статус компании.
Задача: создать новый сайт, предельно ясно раскрывающий уровень профессионализма переводческой компании, ее компетенции и возможности.
Решение:
Ребрендинг: обновили логотип, доработали фирменный стиль.
Концепция сайта и проектирование: новый сайт должен всесторонне отображать коммуникативную экспертизу заказчика - упор на визуальную составляющую: понятные тексты, анимацию, иллюстрации, игровые элементы.
Для решения задачи по привлечению целевого клиента мы отказались от идеи SEO продвижения, сделав главную страницу емкой и информативной настолько, что потенциальный клиент сразу же понимает, какие задачи поможет решить IB Translations.
Важные разделы сайта - сделки и портфолио - сделали не просто красивыми, но и содержательными: подробная информация о работах заказчика поможет потенциальным клиентам убедиться в правильности выбора.
Мультиязычность сайта и текстовое наполнение: административная панель нового сайта предусматривает простое добавление текстов, в том числе на иностранных языках, без потери архитектуры сайта.
И, конечно же, мы не забыли про адаптивность - сайт прекрасно работает на любых устройствах.
Четкая структура сайта, отсутствие воды, путанной навигации и отвлекающих элементов - мы создали строгий, информативный, красивый сайт, работающий на бизнес клиента.
Выставлено в номинациях:
— Лучший сайт для бизнеса (b2b)
— Лучший дизайн компании, сервиса
Голосование завершено, итог по народному голосованию: 20
Средний балл оценок жюри — 6Попков Сергей | 6 |
Белоглазов Тимофей | 8 |
Тютюников Владислав | 5 |
Болотов Максим | 4 |
Соколов Константин | 6 |
Бормотов Иван | 7 |
Трибунская Елизавета | 6 |